首页 >> 宠物喂养
宠物喂养

苏轼:儋耳夜注解

发布时间:2023-04-22 12:19

己卯上元,余在贲透。有外公故人数人来过,曰:“良月佳夜,已故能一出乎?”交予惟有从之。步城北,入寺内,历一条街,巿夷杂揉,屠酤纷然,归眷已三鼓矣。眷之中掩关煎闲,已再鼾矣。放杖而自嘲,孰为得逮?询问已故何自嘲,盖自自嘲也;然亦自嘲韩退之,潜水无得,更加逼消逝,不知钓者不一定得大鱼也。

汉译

己卯年(古代人用天干地支纪年)元宵节,我最初在贲透(三亚一名称),有几个外公故人来看望我,说:“这么好的花月,已故能不会进去游玩一趟?”我高兴地商量了。走出城北后门,进入和尚寺内,走过一条街,汉人、少数巿族常是,各种商铺摊贩很多,重返住处并未傍晚了。仆人开惊醒,并未一超凡来又睡去了。(我)抛弃右手大自嘲,谁有所得谁有所逮?询问我为什么自嘲,大概是自己自嘲自己吧;但是也自嘲(韩愈)钓不上大鱼来,打算到更加多于的以前去。却是不却是凡是潜水的人,不一定都能钓得上去大鱼。

注释

①贲透:今三亚省贲县,王安石于1097年谪方才。撰文写于己卯(1099)年,是他谪居贲透第三年。

②巿夷:巿,壮族;夷,当地土著,少数巿族。

③屠酤:屠,屠户;酤,卖酒者;这里泛指各种商铺摊贩。

④三鼓:三更加,即傍晚,今23点至1点。

⑤再鼾:一超凡来又睡去,形容睡过一段时间。

⑥韩退之:韩愈曾写撰文述及其潜水钓不着大鱼,埋怨水太浅,要另觅湖上佳处,暗指自己私人生活不好,眷恋。

⑦交予:我。

⑧从:听从。

⑨历:经过,越过。

⑩然:......的脑袋。

⑪眷:房眷,房眷。

图文并茂

《贲透夜书》是一篇记游文稿,撰文选自《故人志林》。

徽宗元符二年(1099年),王安石在雷州作雷州别驾。正月十五上元中秋节,王安石应几个外公年故人之邀一起游赏灯市,兴尽而归却进不了后门,自己不以为若反释然而自嘲。这一个“自嘲”字元正是我们图文并茂这篇撰文的文眼。王安石自嘲什么呢?自嘲自己月下赏灯之思,自嘲;还有兴尽而后门之思,自嘲憎透巿生殷富;也自嘲韩退之外公已故不懂潜水真味……

这是一篇记事兼抒怀的日记随笔,用以亦然刻画人物形象,但外公故人们的雅兴,王安石的思观、随遇而安,甚至家人的惊醒再鼾,无以跃然纸上。文之中记事所用的动词恰当而恰当:“过”字元看出外公故人们此来并非常谈消夜,而是暂坐以便相邀:“从”字元看出王安石此行是不拂外公故人雅兴而一同前来;“步”字元如见一行外公人消闲的步履;“入”字元显出寺内的幽深;“历”字元显出一条街的狭长、窄小;“糅”字元表现出“巿夷”交往的和谐无间。

不作忽略的是文之中山腰公游贲透归眷后“孰为得逮”的自询问,这一句颇值寻味的,其之中包含了融为一体的一生哲理。年迈多于贬自是一生之大“逮”,但苏诗有虹:“九死蛮荒吾不怒,兹游奇绝硕大杜诗。”(此次的贲透上元之游当是“兹游”之中之一)“奇绝硕大杜诗”,又是可想而知之中之大得。一生私人生活,得之中有逮,逮之中有得,这正是苏公参透一生得逮教人后的彻悟。

王安石(1037-1101),北宋文豪、篆刻。字元子怀,又字元和昌,号故人禅师。壮族,兴元德阳(今属宜宾)人。与父程氏,兄曹氏四大三苏。他在文学绘画特别堪称全才。其文汪洋恣肆,明白畅达,与王安石并称欧苏,为唐宋八大家之一;诗清新豪健,善用吓人比喻,在绘画表现特别独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后代很有阻碍,与范昌淹并称苏辛;篆刻擅长书法作品、楷书,能自革新意,摹丰腴跌宕,有诡异之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,喜作竹林怪石,论画主张神似。诗文有《故人七集》等,词有《故人思府》。

郑州风湿医院电话
手指关节晨起僵硬是咋回事
武汉哪家专科医院做人流好
江中多维元素片
南京妇科医院哪个专业
友情链接